J'ai transmis votre demande à la personne qui a lu votre manuscrit. Vous comprendrez que nous ne dévoilons jamais l'identité de nos lecteurs. La personne qui a lu votre roman se dit heureuse d'avoir pu vous être utile mais ne souhaite pas être mis en contact avec vous. Après discussion avec ce lecteur, nous en sommes venus à ceci: nous vous encourageons à continuer à écrire et à éventuellement lire autre chose de vous, quand vous aurez acquis beaucoup plus de pratique de l'écriture.
Si vous désirez poser des questions plus détaillées, vous pouvez nous les faire parvenir à notre adresse courriel générale (info@alire.com), je les transmettrai à la personne concernée, mais sans pouvoir vous promettre qu'il y aura réponse.
Salutations cordiales,
******»
Bon... Alors, je les pose mes questions ou pas? C'est prétentieux de dire «merci de m'avoir mis le nez sur mes erreurs de style, mais j'aimerais bien avoir votre avis sur les idées et les personnages»? Je peux demander ce que signifiait ce fameux point d'exclamation? (haha!)
Ils sont très gentils et tout, mais j'ai quand même l'impression que mes questions ne sont pas les bienvenues.
Oh, au fait, merci pour l'encouragement, messiers et mesdames d'Alire, mais je continuerai d'écrire, ça va de soit. Le monde de l'édition n'a pas fini de me subir!
Quoiqu'avec ce dans quoi je suis sur le point de m'engager, ça se peut que je leur donne un break pour un ptit bout de temps.
***
Allez... dodo maintenant!
Grrrrr. Bon rêve quand même.
RépondreSupprimerOh le zeugme de merde qu'ils ont écrit là. Eux aussi ont besoin de plus de pratique d'écriture Purée!
RépondreSupprimer